Testo originale - Turco - tanışmaya ne dersinStato attuale Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
| | Testo-da-tradurre Aggiunto da suzanto | Lingua originale: Turco
tanışmaya ne dersin |
|
4 Maggio 2009 18:42
Ultimi messaggi | | | | | 7 Maggio 2009 18:20 | | piasNumero di messaggi: 8113 | Hello Figen
Could you please bridge this one? CC: FIGEN KIRCI | | | 8 Maggio 2009 17:07 | | | here goes, dear pias:
'How about if we meet?'
(note: the turkish phrase, literally says 'what do you say/think' in stead of 'how about')
| | | 8 Maggio 2009 17:10 | | piasNumero di messaggi: 8113 | Many Thanks Figen | | | 8 Maggio 2009 17:24 | | | you are always welcome! |
|
|