Originala teksto - Turka - tanışmaya ne dersinNuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| | Teksto tradukenda Submetigx per suzanto | Font-lingvo: Turka
tanışmaya ne dersin |
|
4 Majo 2009 18:42
Lasta Afiŝo | | | | | 7 Majo 2009 18:20 | |  piasNombro da afiŝoj: 8114 | Hello Figen
Could you please bridge this one? CC: FIGEN KIRCI | | | 8 Majo 2009 17:07 | | |  here goes, dear pias:
'How about if we meet?'
(note: the turkish phrase, literally says 'what do you say/think' in stead of 'how about')
| | | 8 Majo 2009 17:10 | |  piasNombro da afiŝoj: 8114 | Many Thanks Figen | | | 8 Majo 2009 17:24 | | | you are always welcome!  |
|
|