Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - tanışmaya ne dersin

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRuotsi

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
tanışmaya ne dersin
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä suzanto
Alkuperäinen kieli: Turkki

tanışmaya ne dersin
4 Toukokuu 2009 18:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Toukokuu 2009 18:20

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello Figen

Could you please bridge this one?

CC: FIGEN KIRCI

8 Toukokuu 2009 17:07

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
here goes, dear pias:
'How about if we meet?'

(note: the turkish phrase, literally says 'what do you say/think' in stead of 'how about')

8 Toukokuu 2009 17:10

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Many Thanks Figen

8 Toukokuu 2009 17:24

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
you are always welcome!