Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Kroatisk - TUBADAN KURTULMA...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
TUBADAN KURTULMA...
Tekst
Tilmeldt af
scorpiomaki
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Bemærkninger til oversættelsen
T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.
Titel
Spasenje od Tube...
Oversættelse
Kroatisk
Oversat af
Nokic
Sproget, der skal oversættes til: Kroatisk
Ova noć je noć spasenja od Tube!
Bemærkninger til oversættelsen
Tuba - žensko ime
Senest valideret eller redigeret af
maki_sindja
- 15 Oktober 2011 16:15
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 Juli 2009 01:40
scorpiomaki
Antal indlæg: 1
KURTULMA GECESÄ°