Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Croata - TUBADAN KURTULMA...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
TUBADAN KURTULMA...
Texto
Propuesto por
scorpiomaki
Idioma de origen: Turco
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Nota acerca de la traducción
T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.
Título
Spasenje od Tube...
Traducción
Croata
Traducido por
Nokic
Idioma de destino: Croata
Ova noć je noć spasenja od Tube!
Nota acerca de la traducción
Tuba - žensko ime
Última validación o corrección por
maki_sindja
- 15 Octubre 2011 16:15
Último mensaje
Autor
Mensaje
7 Julio 2009 01:40
scorpiomaki
Cantidad de envíos: 1
KURTULMA GECESİ