Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Kroatiska - TUBADAN KURTULMA...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
TUBADAN KURTULMA...
Text
Tillagd av
scorpiomaki
Källspråk: Turkiska
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Anmärkningar avseende översättningen
T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.
Titel
Spasenje od Tube...
Översättning
Kroatiska
Översatt av
Nokic
Språket som det ska översättas till: Kroatiska
Ova noć je noć spasenja od Tube!
Anmärkningar avseende översättningen
Tuba - žensko ime
Senast granskad eller redigerad av
maki_sindja
- 15 Oktober 2011 16:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 Juli 2009 01:40
scorpiomaki
Antal inlägg: 1
KURTULMA GECESÄ°