Traduko - Turka-Kroata - TUBADAN KURTULMA...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir ! | | T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated. |
|
| | TradukoKroata Tradukita per Nokic | Cel-lingvo: Kroata
Ova noć je noć spasenja od Tube!
| | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 15 Oktobro 2011 16:15
Lasta Afiŝo
|