Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Хорватский - TUBADAN KURTULMA...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
TUBADAN KURTULMA...
Tекст
Добавлено
scorpiomaki
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Комментарии для переводчика
T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.
Статус
Spasenje od Tube...
Перевод
Хорватский
Перевод сделан
Nokic
Язык, на который нужно перевести: Хорватский
Ova noć je noć spasenja od Tube!
Комментарии для переводчика
Tuba - žensko ime
Последнее изменение было внесено пользователем
maki_sindja
- 15 Октябрь 2011 16:15
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Июль 2009 01:40
scorpiomaki
Кол-во сообщений: 1
KURTULMA GECESÄ°