Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Kroaatti - TUBADAN KURTULMA...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiKroaatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
TUBADAN KURTULMA...
Teksti
Lähettäjä scorpiomaki
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Huomioita käännöksestä
T. is a female name.

Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.

I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.

Otsikko
Spasenje od Tube...
Käännös
Kroaatti

Kääntäjä Nokic
Kohdekieli: Kroaatti

Ova noć je noć spasenja od Tube!


Huomioita käännöksestä
Tuba - žensko ime
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 15 Lokakuu 2011 16:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Heinäkuu 2009 01:40

scorpiomaki
Viestien lukumäärä: 1
KURTULMA GECESÄ°