ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-クロアチア語 - TUBADAN KURTULMA...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
TUBADAN KURTULMA...
テキスト
scorpiomaki
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
翻訳についてのコメント
T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.
タイトル
Spasenje od Tube...
翻訳
クロアチア語
Nokic
様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語
Ova noć je noć spasenja od Tube!
翻訳についてのコメント
Tuba - žensko ime
最終承認・編集者
maki_sindja
- 2011年 10月 15日 16:15
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 7日 01:40
scorpiomaki
投稿数: 1
KURTULMA GECESÄ°