Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Κροάτικα - TUBADAN KURTULMA...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΚροάτικα

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
TUBADAN KURTULMA...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από scorpiomaki
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
T. is a female name.

Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.

I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.

τίτλος
Spasenje od Tube...
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από Nokic
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Ova noć je noć spasenja od Tube!


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Tuba - žensko ime
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 15 Οκτώβριος 2011 16:15





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιούλιος 2009 01:40

scorpiomaki
Αριθμός μηνυμάτων: 1
KURTULMA GECESÄ°