ترجمة - تركي-كرواتي - TUBADAN KURTULMA...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: تركي
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir ! | | T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated. |
|
| | ترجمةكرواتي ترجمت من طرف Nokic | لغة الهدف: كرواتي
Ova noć je noć spasenja od Tube!
| | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف maki_sindja - 15 تشرين الاول 2011 16:15
آخر رسائل
|