Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Serbisk-Engelsk - Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
Tekst
Tilmeldt af
todor
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju.
Bemærkninger til oversættelsen
to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja
Titel
Kristina where are you now?
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Kristina where are you now? It's raining. I need your hands this night.
Bemærkninger til oversættelsen
This is a part of a song and todor needs it in Hebrew and Ancient greek for a tattoo.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 11 Juli 2009 09:55