Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Engelska - Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
Text
Tillagd av
todor
Källspråk: Serbiska
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju.
Anmärkningar avseende översättningen
to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja
Titel
Kristina where are you now?
Översättning
Engelska
Översatt av
maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska
Kristina where are you now? It's raining. I need your hands this night.
Anmärkningar avseende översättningen
This is a part of a song and todor needs it in Hebrew and Ancient greek for a tattoo.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 11 Juli 2009 09:55