쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 세르비아어-영어 - Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
본문
todor
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju.
이 번역물에 관한 주의사항
to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja
제목
Kristina where are you now?
번역
영어
maki_sindja
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Kristina where are you now? It's raining. I need your hands this night.
이 번역물에 관한 주의사항
This is a part of a song and todor needs it in Hebrew and Ancient greek for a tattoo.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 11일 09:55