Übersetzung - Serbisch-Englisch - Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Freies Schreiben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke... | Text Übermittelt von todor | Herkunftssprache: Serbisch
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju. | Bemerkungen zur Übersetzung | to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja |
|
| Kristina where are you now? | | Zielsprache: Englisch
Kristina where are you now? It's raining. I need your hands this night. | Bemerkungen zur Übersetzung | This is a part of a song and todor needs it in Hebrew and Ancient greek for a tattoo. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 11 Juli 2009 09:55
|