Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Englisch - Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischEnglischHebräisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
Text
Übermittelt von todor
Herkunftssprache: Serbisch

Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju.
Bemerkungen zur Übersetzung
to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja

Titel
Kristina where are you now?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von maki_sindja
Zielsprache: Englisch

Kristina where are you now? It's raining. I need your hands this night.
Bemerkungen zur Übersetzung
This is a part of a song and todor needs it in Hebrew and Ancient greek for a tattoo.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 11 Juli 2009 09:55