Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-英語 - Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語 ヘブライ語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
テキスト
todor様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju.
翻訳についてのコメント
to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja

タイトル
Kristina where are you now?
翻訳
英語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Kristina where are you now? It's raining. I need your hands this night.
翻訳についてのコメント
This is a part of a song and todor needs it in Hebrew and Ancient greek for a tattoo.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 7月 11日 09:55