Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Bulgarsk - was magst du?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskBulgarsk

Titel
was magst du?
Tekst
Tilmeldt af silvetyyy
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

was magst du?

Titel
Какво харесваш?
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af nevena-77
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Какво харесваш?
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 20 August 2009 09:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 August 2009 13:08

margo_g
Antal indlæg: 1
was machst du това е правилно да се пише и означава - какво правиш
а какво харесваш е was gefallt dir

19 August 2009 15:46

nevena-77
Antal indlæg: 121
Ако е "magst", означава харесваш, защото идва от "mögen"- ich mag, du magst, er mag u.s.w. Аз превеждам каквото е написано, не мога да знам какво са имали предвид и доколко знаят немския правопис и граматика. А ти другия път погледни по-добре преди да правиш такива категорични забележки. Освен това "gefällt" се пише с А-Umlaut, ако нямаш немска клавиатура, тогава може да се напише "gefaellt". Иначе в съчетание с друг глагол в разговорния език "mögen" може да означава и "искам", например "was magst du trinken?" - "какво ще пиеш" или "какво искаш да пиеш". Но, както вече казах, аз превеждам точно каквото е написано.