Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Bulgarsk - was magst du?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskBulgarsk

Tittel
was magst du?
Tekst
Skrevet av silvetyyy
Kildespråk: Tysk

was magst du?

Tittel
Какво харесваш?
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av nevena-77
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Какво харесваш?
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 20 August 2009 09:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 August 2009 13:08

margo_g
Antall Innlegg: 1
was machst du това е правилно да се пише и означава - какво правиш
а какво харесваш е was gefallt dir

19 August 2009 15:46

nevena-77
Antall Innlegg: 121
Ако е "magst", означава харесваш, защото идва от "mögen"- ich mag, du magst, er mag u.s.w. Аз превеждам каквото е написано, не мога да знам какво са имали предвид и доколко знаят немския правопис и граматика. А ти другия път погледни по-добре преди да правиш такива категорични забележки. Освен това "gefällt" се пише с А-Umlaut, ако нямаш немска клавиатура, тогава може да се напише "gefaellt". Иначе в съчетание с друг глагол в разговорния език "mögen" може да означава и "искам", например "was magst du trinken?" - "какво ще пиеш" или "какво искаш да пиеш". Но, както вече казах, аз превеждам точно каквото е написано.