Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Bulgariska - was magst du?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBulgariska

Titel
was magst du?
Text
Tillagd av silvetyyy
Källspråk: Tyska

was magst du?

Titel
Какво харесваш?
Översättning
Bulgariska

Översatt av nevena-77
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Какво харесваш?
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 20 Augusti 2009 09:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Augusti 2009 13:08

margo_g
Antal inlägg: 1
was machst du това е правилно да се пише и означава - какво правиш
а какво харесваш е was gefallt dir

19 Augusti 2009 15:46

nevena-77
Antal inlägg: 121
Ако е "magst", означава харесваш, защото идва от "mögen"- ich mag, du magst, er mag u.s.w. Аз превеждам каквото е написано, не мога да знам какво са имали предвид и доколко знаят немския правопис и граматика. А ти другия път погледни по-добре преди да правиш такива категорични забележки. Освен това "gefällt" се пише с А-Umlaut, ако нямаш немска клавиатура, тогава може да се напише "gefaellt". Иначе в съчетание с друг глагол в разговорния език "mögen" може да означава и "искам", например "was magst du trinken?" - "какво ще пиеш" или "какво искаш да пиеш". Но, както вече казах, аз превеждам точно каквото е написано.