Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-בולגרית - was magst du?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתבולגרית

שם
was magst du?
טקסט
נשלח על ידי silvetyyy
שפת המקור: גרמנית

was magst du?

שם
Какво харесваш?
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי nevena-77
שפת המטרה: בולגרית

Какво харесваш?
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 20 אוגוסט 2009 09:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 אוגוסט 2009 13:08

margo_g
מספר הודעות: 1
was machst du това е правилно да се пише и означава - какво правиш
а какво харесваш е was gefallt dir

19 אוגוסט 2009 15:46

nevena-77
מספר הודעות: 121
Ако е "magst", означава харесваш, защото идва от "mögen"- ich mag, du magst, er mag u.s.w. Аз превеждам каквото е написано, не мога да знам какво са имали предвид и доколко знаят немския правопис и граматика. А ти другия път погледни по-добре преди да правиш такива категорични забележки. Освен това "gefällt" се пише с А-Umlaut, ако нямаш немска клавиатура, тогава може да се напише "gefaellt". Иначе в съчетание с друг глагол в разговорния език "mögen" може да означава и "искам", например "was magst du trinken?" - "какво ще пиеш" или "какво искаш да пиеш". Но, както вече казах, аз превеждам точно каквото е написано.