Oversættelse - Græsk-Rumænsk - ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις;Aktuel status Oversættelse
Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις; | | Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις; | Bemærkninger til oversættelsen | Αγγλικά ΑμεÏικής |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Bună seara puiul meu, ce faci? |
|
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 21 September 2009 11:44
Sidste indlæg | | | | | 17 September 2009 08:32 | | | Buna seara baby ce mai faci? | | | 21 September 2009 11:44 | | | De cand e "baby" cuvant romanesc |
|
|