Tradução - Grego-Romeno - ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις;Estado atual Tradução
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις; | | Idioma de origem: Grego
ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις; | | Αγγλικά ΑμεÏικής |
|
| | | Idioma alvo: Romeno
Bună seara puiul meu, ce faci? |
|
Último validado ou editado por iepurica - 21 Setembro 2009 11:44
Últimas Mensagens | | | | | 17 Setembro 2009 08:32 | | | Buna seara baby ce mai faci? | | | 21 Setembro 2009 11:44 | | | ![](../images/emo/grin.png) De cand e "baby" cuvant romanesc ![](../images/emo/question.png) |
|
|