Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Румунська - ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις;
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις;
Текст
Публікацію зроблено
carmen0380
Мова оригіналу: Грецька
ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις;
Пояснення стосовно перекладу
Αγγλικά ΑμεÏικής
Заголовок
Bună seara
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
carmen0380
Мова, якою перекладати: Румунська
Bună seara puiul meu, ce faci?
Затверджено
iepurica
- 21 Вересня 2009 11:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Вересня 2009 08:32
arina-mia
Кількість повідомлень: 2
Buna seara baby ce mai faci?
21 Вересня 2009 11:44
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
De cand e "baby" cuvant romanesc