Tercüme - Yunanca-Romence - ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις;Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις; | | Kaynak dil: Yunanca
ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις; | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Αγγλικά ΑμεÏικής |
|
| | | Hedef dil: Romence
Bună seara puiul meu, ce faci? |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 21 Eylül 2009 11:44
Son Gönderilen | | | | | 17 Eylül 2009 08:32 | | | Buna seara baby ce mai faci? | | | 21 Eylül 2009 11:44 | | | De cand e "baby" cuvant romanesc |
|
|