Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tysk - Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskTysk

Kategori Poesi

Titel
Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...
Tekst
Tilmeldt af gesenilde
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Meu amor

Você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida,atè hoje me sinto feliz com o nosso casamento e mais feliz pelos nossos filhos maravilhosos,temos uma familia completa,espero que você não tenha se arrependido de ter casado comigo e espero poder sempre coresponder a você,te amo muito.
sua eterna esposa Pretinha

Titel
Mein Lieber...
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Mein Lieber,

Du bist die beste Sache, die in meinem Leben passiert ist, bis heute bin ich glücklich mit unserer Ehe und noch glücklicher mit unseren wunderbaren Kindern, wir sind eine komplette Familie, hoffentlich bereust Du nicht, mit mir verheiratet zu sein und ich hoffe immer, Dir entsprechen zu können, ich liebe Dich sehr.
Deine ewige Ehefrau Pretinha.
Senest valideret eller redigeret af nevena-77 - 22 Januar 2010 21:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Januar 2010 21:27

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
eine andere für Nevana-77...

CC: nevena-77

22 Januar 2010 21:34

nevena-77
Antal indlæg: 121
Stell' bitte nach "Sache" ein Komma

22 Januar 2010 21:37

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
dieses und noch eines eingesetzt. - Danke für den Hinweis

CC: nevena-77

22 Januar 2010 21:48

nevena-77
Antal indlæg: 121
Nichts zu danken, es macht Spaß mit Dir zu arbeiten