Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Alemán - Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoAlemán

Categoría Poesía

Título
Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...
Texto
Propuesto por gesenilde
Idioma de origen: Portugués brasileño

Meu amor

Você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida,atè hoje me sinto feliz com o nosso casamento e mais feliz pelos nossos filhos maravilhosos,temos uma familia completa,espero que você não tenha se arrependido de ter casado comigo e espero poder sempre coresponder a você,te amo muito.
sua eterna esposa Pretinha

Título
Mein Lieber...
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Mein Lieber,

Du bist die beste Sache, die in meinem Leben passiert ist, bis heute bin ich glücklich mit unserer Ehe und noch glücklicher mit unseren wunderbaren Kindern, wir sind eine komplette Familie, hoffentlich bereust Du nicht, mit mir verheiratet zu sein und ich hoffe immer, Dir entsprechen zu können, ich liebe Dich sehr.
Deine ewige Ehefrau Pretinha.
Última validación o corrección por nevena-77 - 22 Enero 2010 21:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Enero 2010 21:27

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
eine andere für Nevana-77...

CC: nevena-77

22 Enero 2010 21:34

nevena-77
Cantidad de envíos: 121
Stell' bitte nach "Sache" ein Komma

22 Enero 2010 21:37

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
dieses und noch eines eingesetzt. - Danke für den Hinweis

CC: nevena-77

22 Enero 2010 21:48

nevena-77
Cantidad de envíos: 121
Nichts zu danken, es macht Spaß mit Dir zu arbeiten