Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Немски - Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиНемски

Категория Поезия

Заглавие
Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...
Текст
Предоставено от gesenilde
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Meu amor

Você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida,atè hoje me sinto feliz com o nosso casamento e mais feliz pelos nossos filhos maravilhosos,temos uma familia completa,espero que você não tenha se arrependido de ter casado comigo e espero poder sempre coresponder a você,te amo muito.
sua eterna esposa Pretinha

Заглавие
Mein Lieber...
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Mein Lieber,

Du bist die beste Sache, die in meinem Leben passiert ist, bis heute bin ich glücklich mit unserer Ehe und noch glücklicher mit unseren wunderbaren Kindern, wir sind eine komplette Familie, hoffentlich bereust Du nicht, mit mir verheiratet zu sein und ich hoffe immer, Dir entsprechen zu können, ich liebe Dich sehr.
Deine ewige Ehefrau Pretinha.
За последен път се одобри от nevena-77 - 22 Януари 2010 21:46





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Януари 2010 21:27

Rodrigues
Общо мнения: 1621
eine andere für Nevana-77...

CC: nevena-77

22 Януари 2010 21:34

nevena-77
Общо мнения: 121
Stell' bitte nach "Sache" ein Komma

22 Януари 2010 21:37

Rodrigues
Общо мнения: 1621
dieses und noch eines eingesetzt. - Danke für den Hinweis

CC: nevena-77

22 Януари 2010 21:48

nevena-77
Общо мнения: 121
Nichts zu danken, es macht Spaß mit Dir zu arbeiten