Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Kategoria Runous

Otsikko
Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...
Teksti
Lähettäjä gesenilde
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Meu amor

Você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida,atè hoje me sinto feliz com o nosso casamento e mais feliz pelos nossos filhos maravilhosos,temos uma familia completa,espero que você não tenha se arrependido de ter casado comigo e espero poder sempre coresponder a você,te amo muito.
sua eterna esposa Pretinha

Otsikko
Mein Lieber...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Mein Lieber,

Du bist die beste Sache, die in meinem Leben passiert ist, bis heute bin ich glücklich mit unserer Ehe und noch glücklicher mit unseren wunderbaren Kindern, wir sind eine komplette Familie, hoffentlich bereust Du nicht, mit mir verheiratet zu sein und ich hoffe immer, Dir entsprechen zu können, ich liebe Dich sehr.
Deine ewige Ehefrau Pretinha.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nevena-77 - 22 Tammikuu 2010 21:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Tammikuu 2010 21:27

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
eine andere für Nevana-77...

CC: nevena-77

22 Tammikuu 2010 21:34

nevena-77
Viestien lukumäärä: 121
Stell' bitte nach "Sache" ein Komma

22 Tammikuu 2010 21:37

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
dieses und noch eines eingesetzt. - Danke für den Hinweis

CC: nevena-77

22 Tammikuu 2010 21:48

nevena-77
Viestien lukumäärä: 121
Nichts zu danken, es macht Spaß mit Dir zu arbeiten