Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Njemački - Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiNjemački

Kategorija Pjesništvo

Naslov
Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...
Tekst
Poslao gesenilde
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Meu amor

Você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida,atè hoje me sinto feliz com o nosso casamento e mais feliz pelos nossos filhos maravilhosos,temos uma familia completa,espero que você não tenha se arrependido de ter casado comigo e espero poder sempre coresponder a você,te amo muito.
sua eterna esposa Pretinha

Naslov
Mein Lieber...
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Mein Lieber,

Du bist die beste Sache, die in meinem Leben passiert ist, bis heute bin ich glücklich mit unserer Ehe und noch glücklicher mit unseren wunderbaren Kindern, wir sind eine komplette Familie, hoffentlich bereust Du nicht, mit mir verheiratet zu sein und ich hoffe immer, Dir entsprechen zu können, ich liebe Dich sehr.
Deine ewige Ehefrau Pretinha.
Posljednji potvrdio i uredio nevena-77 - 22 siječanj 2010 21:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 siječanj 2010 21:27

Rodrigues
Broj poruka: 1621
eine andere für Nevana-77...

CC: nevena-77

22 siječanj 2010 21:34

nevena-77
Broj poruka: 121
Stell' bitte nach "Sache" ein Komma

22 siječanj 2010 21:37

Rodrigues
Broj poruka: 1621
dieses und noch eines eingesetzt. - Danke für den Hinweis

CC: nevena-77

22 siječanj 2010 21:48

nevena-77
Broj poruka: 121
Nichts zu danken, es macht Spaß mit Dir zu arbeiten