Oversættelse - Latin-Katalansk - Oquam bonnum et quam joandum habitare phrates in...Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Sætning - Hjem / Familie  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Oquam bonnum et quam joandum habitare phrates in... | | Sprog, der skal oversættes fra: Latin
Oquam bonnum et quam joandum habitare phrates in unum | Bemærkninger til oversættelsen | és un lema de l'escut familiar dels Bernabeu de València que necessite per a un treball d'investigació antrpològica, grà cies! |
|
| Què bo és i quin plaer fa veure germans vivint junts, units. | | Sproget, der skal oversættes til: Katalansk
Què bo és i quin plaer fa veure germans vivint junts, units. | Bemærkninger til oversættelsen | Més literal: Què bo i quin plaer germans vivint en unitat.
És llatà tardÃvol, una transcripció - influenciada ja pel català antic - treta dels Psalms: "Ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unum" |
|
Senest valideret eller redigeret af Isildur__ - 24 September 2009 01:53
|