Vertaling - Latijn-Catalaans - Oquam bonnum et quam joandum habitare phrates in...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin - Thuis/Familie  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Oquam bonnum et quam joandum habitare phrates in... | | Uitgangs-taal: Latijn
Oquam bonnum et quam joandum habitare phrates in unum | Details voor de vertaling | és un lema de l'escut familiar dels Bernabeu de València que necessite per a un treball d'investigació antrpològica, grà cies! |
|
| Què bo és i quin plaer fa veure germans vivint junts, units. | | Doel-taal: Catalaans
Què bo és i quin plaer fa veure germans vivint junts, units. | Details voor de vertaling | Més literal: Què bo i quin plaer germans vivint en unitat.
És llatà tardÃvol, una transcripció - influenciada ja pel català antic - treta dels Psalms: "Ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unum" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Isildur__ - 24 september 2009 01:53
|