Umseting - Latín-Katalanskt - Oquam bonnum et quam joandum habitare phrates in...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Setningur - Heim / Húski  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Oquam bonnum et quam joandum habitare phrates in... | | Uppruna mál: Latín
Oquam bonnum et quam joandum habitare phrates in unum | Viðmerking um umsetingina | és un lema de l'escut familiar dels Bernabeu de València que necessite per a un treball d'investigació antrpològica, grà cies! |
|
| Què bo és i quin plaer fa veure germans vivint junts, units. | | Ynskt mál: Katalanskt
Què bo és i quin plaer fa veure germans vivint junts, units. | Viðmerking um umsetingina | Més literal: Què bo i quin plaer germans vivint en unitat.
És llatà tardÃvol, una transcripció - influenciada ja pel català antic - treta dels Psalms: "Ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unum" |
|
Góðkent av Isildur__ - 24 September 2009 01:53
|