Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - Безмирно-синее пространство

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskEngelskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Безмирно-синее пространство
Tekst
Tilmeldt af varoltmer@hotmail.com
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Безмирно-синее пространство, равнодушно смеясь над головами путешественников, провожало их долгим взором.
Bemærkninger til oversættelsen
Cümle anlamını rica ediyorum.

Titel
uçsuz-bucaksız uzam
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af varoltmer@hotmail.com
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

uçsuz bucaksız uzam, yolcuların başları üzerinden kayıtsızca gülerek uzun bakışlarla onları uğurluyordu.
Bemærkninger til oversættelsen
burada bezmirniy kelimesi bezmerney olarak yerini buluyor. V.Tümer
Senest valideret eller redigeret af cheesecake - 1 December 2009 21:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 November 2009 15:52

merdogan
Antal indlæg: 3769
uzam...> uzay
uÄŸurluyordu....> takip ediyordu.

4 November 2009 18:07

varoltmer@hotmail.com
Antal indlæg: 43
Merhaba,
evet bakışlar takip ediyor tabii ki, fakat uğurlarken/ki bu fiil kullanılmıştır/ takip eylemi gizli de olsa kelimede saklı bulunuyor; sadece "takip" koyarsak başka manalar da içerebilir ve söylenmek isteneni veremeyebilir. Teşekkürlerimle. V.Tümer.