Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - Ð’ живота можеш да вÑрваш Ñамо на Ñебе Ñи и то не...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ð’ живота можеш да вÑрваш Ñамо на Ñебе Ñи и то не...
Tekst
Tilmeldt af
v3ssit0
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
Ð’ живота можеш да вÑрваш Ñамо на Ñебе Ñи и то не винаги.
Titel
In life, you can trust only yourself, besides not always.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
ViaLuminosa
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
In life, you can trust only yourself, and even that not always.
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 9 Juli 2010 14:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 Juni 2010 14:54
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Via,
That "besides" doesn't sound right.
I wonder if it shouldn't be simply: "and"
7 Juni 2010 22:27
v3ssit0
Antal indlæg: 1
ok thanks
12 Juni 2010 16:38
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Via?
8 Juli 2010 15:56
Lein
Antal indlæg: 3389
Hi Via
I have edited your version
In life, you can trust only yourself, besides not always.
to remove the word 'besides' which, as Lilian pointed out earlier, sounds awkward. Let me know if you don't agree