Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Inglês - Ð’ живота можеш да вÑрваш Ñамо на Ñебе Ñи и то не...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ð’ живота можеш да вÑрваш Ñамо на Ñебе Ñи и то не...
Texto
Enviado por
v3ssit0
Língua de origem: Búlgaro
Ð’ живота можеш да вÑрваш Ñамо на Ñебе Ñи и то не винаги.
Título
In life, you can trust only yourself, besides not always.
Tradução
Inglês
Traduzido por
ViaLuminosa
Língua alvo: Inglês
In life, you can trust only yourself, and even that not always.
Última validação ou edição por
Lein
- 9 Julho 2010 14:56
Última Mensagem
Autor
Mensagem
7 Junho 2010 14:54
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Via,
That "besides" doesn't sound right.
I wonder if it shouldn't be simply: "and"
7 Junho 2010 22:27
v3ssit0
Número de mensagens: 1
ok thanks
12 Junho 2010 16:38
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Via?
8 Julho 2010 15:56
Lein
Número de mensagens: 3389
Hi Via
I have edited your version
In life, you can trust only yourself, besides not always.
to remove the word 'besides' which, as Lilian pointed out earlier, sounds awkward. Let me know if you don't agree