Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Tekst
Tilmeldt af paty62
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.

Titel
Internet
Oversættelse
Fransk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je ne comprends pas l'Internet, je ne peux pas l'utiliser. Je suis très fatigué, il y a beaucoup de travail.
Bemærkninger til oversættelsen
Dans le texte source, on dit "cet Internet".
fatigué/fatiguée
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 29 Juli 2010 23:37