Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Metin
Öneri paty62
Kaynak dil: Türkçe

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.

Başlık
Internet
Tercüme
Fransızca

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: Fransızca

Je ne comprends pas l'Internet, je ne peux pas l'utiliser. Je suis très fatigué, il y a beaucoup de travail.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Dans le texte source, on dit "cet Internet".
fatigué/fatiguée
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 29 Temmuz 2010 23:37