Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Tekst
Podnet od paty62
Izvorni jezik: Turski

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.

Natpis
Internet
Prevod
Francuski

Preveo 44hazal44
Željeni jezik: Francuski

Je ne comprends pas l'Internet, je ne peux pas l'utiliser. Je suis très fatigué, il y a beaucoup de travail.
Napomene o prevodu
Dans le texte source, on dit "cet Internet".
fatigué/fatiguée
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 29 Juli 2010 23:37