Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpansk

Kategori Tanker - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa
Tekst
Tilmeldt af iron
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
Bemærkninger til oversættelsen
Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!

Nickelback - if everyone cared

Titel
Si a todos les importara - Nickelback
Oversættelse
Spansk

Oversat af alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Si a todos les importara y nadie llorara
Si todos amaran y nadie mintiera
Si todos compartieran y se tragaran su orgullo
Entonces veríamos el día en que nadie moriría
Bemærkninger til oversættelsen
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 25 September 2010 12:14