Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpański

Kategoria Myśli - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa
Tekst
Wprowadzone przez iron
Język źródłowy: Angielski

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
Uwagi na temat tłumaczenia
Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!

Nickelback - if everyone cared

Tytuł
Si a todos les importara - Nickelback
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Hiszpański

Si a todos les importara y nadie llorara
Si todos amaran y nadie mintiera
Si todos compartieran y se tragaran su orgullo
Entonces veríamos el día en que nadie moriría
Uwagi na temat tłumaczenia
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 25 Wrzesień 2010 12:14