Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaans

Categorie Gedachten - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa
Tekst
Opgestuurd door iron
Uitgangs-taal: Engels

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
Details voor de vertaling
Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!

Nickelback - if everyone cared

Titel
Si a todos les importara - Nickelback
Vertaling
Spaans

Vertaald door alexfatt
Doel-taal: Spaans

Si a todos les importara y nadie llorara
Si todos amaran y nadie mintiera
Si todos compartieran y se tragaran su orgullo
Entonces veríamos el día en que nadie moriría
Details voor de vertaling
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 25 september 2010 12:14