Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Σκέψεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa
Κείμενο
Υποβλήθηκε από iron
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!

Nickelback - if everyone cared

τίτλος
Si a todos les importara - Nickelback
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Si a todos les importara y nadie llorara
Si todos amaran y nadie mintiera
Si todos compartieran y se tragaran su orgullo
Entonces veríamos el día en que nadie moriría
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 25 Σεπτέμβριος 2010 12:14