Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolca

Kategori Dusunceler - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa
Metin
Öneri iron
Kaynak dil: İngilizce

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!

Nickelback - if everyone cared

Başlık
Si a todos les importara - Nickelback
Tercüme
İspanyolca

Çeviri alexfatt
Hedef dil: İspanyolca

Si a todos les importara y nadie llorara
Si todos amaran y nadie mintiera
Si todos compartieran y se tragaran su orgullo
Entonces veríamos el día en que nadie moriría
Çeviriyle ilgili açıklamalar
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Eylül 2010 12:14