Traduction - Anglais-Espagnol - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaaEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Pensées - Société / Gens / Politique | Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa | Texte Proposé par iron | Langue de départ: Anglais
If everyone cared and nobody cried If everyone loved and nobody lied If everyone shared and swallowed their pride Then we'd see the day when nobody died | Commentaires pour la traduction | Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!
Nickelback - if everyone cared |
|
| Si a todos les importara - Nickelback | | Langue d'arrivée: Espagnol
Si a todos les importara y nadie llorara Si todos amaran y nadie mintiera Si todos compartieran y se tragaran su orgullo Entonces verÃamos el dÃa en que nadie morirÃa | Commentaires pour la traduction | http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 25 Septembre 2010 12:14
|