Traduko - Angla-Hispana - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko | Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa | Teksto Submetigx per iron | Font-lingvo: Angla
If everyone cared and nobody cried If everyone loved and nobody lied If everyone shared and swallowed their pride Then we'd see the day when nobody died | | Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!
Nickelback - if everyone cared |
|
| Si a todos les importara - Nickelback | | Cel-lingvo: Hispana
Si a todos les importara y nadie llorara Si todos amaran y nadie mintiera Si todos compartieran y se tragaran su orgullo Entonces verÃamos el dÃa en que nadie morirÃa | | http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 25 Septembro 2010 12:14
|