Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkisk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...
Tekst
Tilmeldt af hakan_2051
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

yo mas :) mi amor te dejo un rato me conecto mas tarde mi amor si te amoo!! ya estoy descargando lo que me dijiste mi vida..
Bemærkninger til oversættelsen
cümle

Titel
Ben daha fazla :) Sevgilim seni birazcık bırakmam lazım
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Ben daha fazla :) Aşkım, seni bir süreliğine yalnız bırakıyorum. Daha sonra oturum açacağım, aşkım, evet, seni seviyoruuum! Şimdiden bana dediklerini indiriyorum, hayatım.
Senest valideret eller redigeret af Bilge Ertan - 11 April 2011 20:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 April 2011 17:13

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Hi again!

I'll appreciate if you could make me a bridge. Thank you

CC: lilian canale Isildur__

11 April 2011 18:09

lilian canale
Antal indlæg: 14972
This one is a bit confusing.

"I do more (probably a reply to 'I love you' or something like that) my love, I'm leaving you for a while. I'll log in later, my love, yes, I love you!! I am already downloading what you told me, my life..."

11 April 2011 20:36

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Thank you very much Lilian

CC: lilian canale