Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Turski - yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...
Tekst
Podnet od hakan_2051
Izvorni jezik: Spanski

yo mas :) mi amor te dejo un rato me conecto mas tarde mi amor si te amoo!! ya estoy descargando lo que me dijiste mi vida..
Napomene o prevodu
cümle

Natpis
Ben daha fazla :) Sevgilim seni birazcık bırakmam lazım
Prevod
Turski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Turski

Ben daha fazla :) Aşkım, seni bir süreliğine yalnız bırakıyorum. Daha sonra oturum açacağım, aşkım, evet, seni seviyoruuum! Şimdiden bana dediklerini indiriyorum, hayatım.
Poslednja provera i obrada od Bilge Ertan - 11 April 2011 20:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 April 2011 17:13

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi again!

I'll appreciate if you could make me a bridge. Thank you

CC: lilian canale Isildur__

11 April 2011 18:09

lilian canale
Broj poruka: 14972
This one is a bit confusing.

"I do more (probably a reply to 'I love you' or something like that) my love, I'm leaving you for a while. I'll log in later, my love, yes, I love you!! I am already downloading what you told me, my life..."

11 April 2011 20:36

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Thank you very much Lilian

CC: lilian canale