Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Turc - yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàTurc

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...
Text
Enviat per hakan_2051
Idioma orígen: Castellà

yo mas :) mi amor te dejo un rato me conecto mas tarde mi amor si te amoo!! ya estoy descargando lo que me dijiste mi vida..
Notes sobre la traducció
cümle

Títol
Ben daha fazla :) Sevgilim seni birazcık bırakmam lazım
Traducció
Turc

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Turc

Ben daha fazla :) Aşkım, seni bir süreliğine yalnız bırakıyorum. Daha sonra oturum açacağım, aşkım, evet, seni seviyoruuum! Şimdiden bana dediklerini indiriyorum, hayatım.
Darrera validació o edició per Bilge Ertan - 11 Abril 2011 20:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Abril 2011 17:13

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Hi again!

I'll appreciate if you could make me a bridge. Thank you

CC: lilian canale Isildur__

11 Abril 2011 18:09

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
This one is a bit confusing.

"I do more (probably a reply to 'I love you' or something like that) my love, I'm leaving you for a while. I'll log in later, my love, yes, I love you!! I am already downloading what you told me, my life..."

11 Abril 2011 20:36

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Thank you very much Lilian

CC: lilian canale