Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...
Text
Înscris de hakan_2051
Limba sursă: Spaniolă

yo mas :) mi amor te dejo un rato me conecto mas tarde mi amor si te amoo!! ya estoy descargando lo que me dijiste mi vida..
Observaţii despre traducere
cümle

Titlu
Ben daha fazla :) Sevgilim seni birazcık bırakmam lazım
Traducerea
Turcă

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Turcă

Ben daha fazla :) Aşkım, seni bir süreliğine yalnız bırakıyorum. Daha sonra oturum açacağım, aşkım, evet, seni seviyoruuum! Şimdiden bana dediklerini indiriyorum, hayatım.
Validat sau editat ultima dată de către Bilge Ertan - 11 Aprilie 2011 20:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Aprilie 2011 17:13

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Hi again!

I'll appreciate if you could make me a bridge. Thank you

CC: lilian canale Isildur__

11 Aprilie 2011 18:09

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
This one is a bit confusing.

"I do more (probably a reply to 'I love you' or something like that) my love, I'm leaving you for a while. I'll log in later, my love, yes, I love you!! I am already downloading what you told me, my life..."

11 Aprilie 2011 20:36

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Thank you very much Lilian

CC: lilian canale